1. Что-то в этом есть...
    Aвтор: БрусНика, 12.05.13 22:48

     Приветствую всех теток, выживших после затяжных праздников.
    Намедни в тырнетах наткнулась на интересный (на мой взгляд) спич, в котором американский дядько на удивление не ругает нонешнюю мОлодежь за нечистоплотность в письменной речи. Вот, решила поделиться.
    "Много приходится слышать жалоб о том, как молодёжь пишет в сети и смс. Беспокойство связано с тем, что из-за сетевого новояза, якобы, падает уровень грамотности, и, уж по крайней мере, молодёжь в США и во всём мире, якобы, разучивается правильно писать. Дело в том, что это не так. Тех, кто так считает, понять, конечно, можно, но чтобы рассмотреть проблему под другим углом и увидеть в смс-языке нечто замечательное, не просто что-то, свойственное жизни в высоком темпе, но удивительное, сложное явление, рождающееся прямо на наших глазах, ...

  2. Недопонимание
    Aвтор: Neerest, 18.11.11 14:26

    Значение слов сильно и порой неожиданно зависит от языка.
    Зелье Хиляк-Форте и напиток БлюВота на укр.рынке, автомобиль Жиголо в Европе, мыло Дав…
    Почему русские ругаются: "твой кролик напис́ал" (your bunny wrote )?
    Украинское «краватка» – это не ложе, а галстук. «Незабаром» касается времени, а не места.
    Русское «сравни» для укр.уха звучит потешно. Русские в свою очередь угорают от наших парасолька, буцегарня, шльондра.
    Pieprz это по-польски перец, но Pieprzony это чаще Гребанный, а Pieprzenie – секс, ну или бестолковая возня. ))
    Но это так – общие рассуждения. А вот сама история.
    Хим.вещество Сера по-польски Siarka, по-українску Сірка. Это обстоятельство несколько усложняло экспорт укр.серы в Польшу. Автоцистерны с надписью ...

  3. Прошла любовь, завяли помидоры.
    Aвтор: Веснушка, 14.03.11 11:59

    Привет тетки. Хочу просто высказаться. Ну и обсудить, если найдете что...
    Наверно за меня можно порадоваться. Пару недель назад меня покинула любовь. Не, не физическая оболочка моего ЛЧ сделала ноги от меня, а из моего сердца ушла любовь. Отпустило меня, нет, прям как отрезало. С ЛЧ находились в состоянии расставания около года по его инициативе. Все это время я активно страдала, о чем периодически здесь отчитывалась. Потом отношения приняли характер дружеских. Весьма нежных, но все равно бесячих для меня, ибо секса было мало. Короче бесилась я бесилась, поехала в отпуск на две недели. В отпуске, к слову сказать, встретилась с еще одним бывшим, который тоже мозг мне выносил зачем-то по поводу былого. Предлагал пару дней с ним провести. А мне ...

  4. Про куни (не подумайте ничего такого)
    Aвтор: Лейтенант Йорк, 10.09.10 10:20

    Итак, тетки, давайте поговорим о том, что такое "куни". Думаете, вы все про этом знаете? Я тоже думал, что знаю. Но нет! Ситуация такая: у тетки в дачном домике потекла крыша. Я поехал на рынок за материалами. Все продавцы - китайцы. И одна китаянка, когда я мимо нее проходил, как закричит: "Куни! Куни! Иди сюда!" Я испугался. Подумал, что: а) китаянка не знает что такое куни, б) китаянка дура, в) у меня что-то со слухом. Оказалось обращение предназначалось не мне, а двум теткам, которые тоже рядом проходили. И вот они подошли и начали что-то рассматривать в ее лавочке.
    У меня культурный шок. Как мне потом объяснила тетка, на самом деле "куня" на китайском означает "подруга", а "куни" - это ...

  5. на каком языке она говорит?
    Aвтор: тэтэшка, 15.03.10 11:14


    ужос в том, что я все чаще встречаю людей в москве, которые говорят так же... ...