1. От Оля-ля
------------------------------------------
2. От Санни
-----------------------------------------------------
3. От Левзеи
-
Автор: 03.04.18 13:01
О, мужики! А, ак это мой ребус ;-)
Иногда и забываешь, что отправляла!
-
Автор: 03.04.18 13:04
Санни, это же фасоль? Помню про горох, знаю о бобАх, а теперь нужно вспомнить и о роли фасоли!
-
Автор: 03.04.18 13:10 Ответ для Александровна 03.04.18 13:09
Ну, а ты что не видишь? Танцуют! ;)
-
Автор: 03.04.18 13:37 Ответ для Александровна 03.04.18 13:09
Я про этот танец фильм смотрела документальный. Действительно, сначала был мужской танец. И сейчас танцоры-староверы именно так и танцуют))
-
Автор: 03.04.18 14:04 Ответ для Александровна 03.04.18 13:50
И сначала это был не страстный танец, а типа боевой)))
-
Автор: 03.04.18 22:43
Простите, тетки, только сейчас приехала. Бобы или фасоль, у кого переводится как бобы, у кого как фасоль, скажем, бобовая фасоль:)) Смотрите глобально! Все на ладони, для тех, кто смотрел.
-
Автор: 04.04.18 09:00
СТОП-ИГРА!
Ответы:
1. Танго и Кэш
2. Джек - покоритель великанов
3. Операция Ы и другие приключения Шурика
-
Автор: 04.04.18 13:18
Про покорителя великанов слышу в первый раз.
Мой вариант был Принцесса на бобах.
-
Автор: 04.04.18 20:39
Тоже принцесса на бобах, хотя когда прозвучало про перевод, стало уже ясно, что это ошибка.
А вот с "Танго и Кэшем" ступила, я смотрела этот фильм, там еще эта актриса, которая в "Отчаянных домохозяйках" играла бесючую Сьюзан, была молодой и ужасно красивой. Я чо-то по картинкам вообразила, что это история про мужика, который за деньги танцует или еще кой-чего за деньги делает, и получился "Американский жиголо", где играл молодой Ричард Гир.
ответить
Пожалуйста, вступите в группу для участия в обсуждении.