123-qwe
профиль | лента | блог | помощь зала | худсовет | комментарии | фото | читает | метки
-
Комментарий к посту Слабые стороны (123-qwe) 26.08.10 10:58
Спасибо всем! И за тапки - подстягнули!Респект Внучке - за человечность! Тема исчерпана, закрыта!
ответы: 4 -
Комментарий к посту мокрые следы на одежде (Н.М.) 12.08.10 11:38
А исчо вариант - намочить платье и мокром пойти, главное не капало с него чтоб.... и прохлаааадненько...
ответы: 35 -
Комментарий к посту ""Сильная женщина" и "Хозяин" мужчина (Вика) 12.08.10 07:07
Вика, уходить! Женщина, выбирая партнера, несет ответственность ещё и за жизнь, здоровье и благополучие своих детей...
-
Комментарий к посту фриланс (123-qwe) 21.05.10 06:39
А дайте-дайте, пожалуйста, кусок текста в личку sts-81@yandex.ru Попробую вкурить, по возможности помогу!
ответы: 20 -
Комментарий к посту фриланс (123-qwe) 21.05.10 06:24
Тетки, я не слилась. У нас с Москвой +4 (поэтому вечерние ответы только сегодня утром прочитала). Спасибо всем! Всё разумное, в самом деле, просто! "Халтурить" без отрыва от производства! Да здравствует ПЗ!
ответы: 20 -
Комментарий к посту фриланс (123-qwe) 21.05.10 06:21
Сирена, здравствуйте! Вы в этой теме профи. Опыт переводческий у меня такой: в религиозной общине (Германия) - документы (в основном договоры, антраги бытовые, публикации в СМИ), и в гостиничном бизнесе - экскурии для европейцев, сопровождение бизнес-мероприятий с участием европейских специалистов (последовательный перевод,культурно-общественно-бытовая тематика). Образование лингвистическое (не технарь, сорри). И вот ещё, я слэнга не знаю - "кошки" what’s this?
ответы: 20