Ваши курьёзные случаи за границей?

22.12.13 18:30 | Добавить в избранное
Тётки, поможите, чем можите. Мне для подстрахуя нужно сценарий для Нового года набросать, ну  вдруг там у нас в этот год, как в прошлый, с профессионалами не очень хорошо пойдёт и придётся выступить немного. Одна из идей - зачитать конфузы (короткие), которые происходили с нашими соотечественниками за границей в связи с незнанием языка или местных традицей и как выпутывались из пикантных ситуаций?

Ну например одна тётка пришла ксерить доки и перепутала 2 немецких глагола - размножать и изнасиловать (они похожи), вот и попросила, чтобы её поимели 5 раз.

  • Автор: JanJan      22.12.13 18:48

    я так припозорилась))))
    только квартиру сняли, я одна дома. муж на работе, решила повесить шторы. Стремянки не было, но хозяин нашего дома сказал, что если нам че надо, у нег оспрашивать. я в словарике посмотрела стремянка Leiter, пока поднялась на второй этаж из этого получилось Leiche (труп), окрывает мужик дверь и я такая с улыбочкой милой такой "Прастити, у Вас есть ТРУП?"))))) он даже глазом не моргул, спросил только, зачем мне. я говорю, шторы повесить. он принес.
    ну я такая гордая, вечером мужу рассказала, шо почти местная уже))))

    Ответить
  • Автор: хеллувин      22.12.13 18:55 Ответ для JanJan 22.12.13 18:48

    Супер! Афтар, давай ещё в таком же стиле.

    Ответить
  • Автор: Frau Miller      22.12.13 19:41

    А нужно только про наших за границей? Просто сразу вспомнила одну американку, которая, представляя одного русского другому, вместо "он матрос" сказала "он матрас"))).

    Ответить
  • Автор: хеллувин      22.12.13 20:10 Ответ для Frau Miller 22.12.13 19:41

    Пишите всё,я потом отсортирую

    Ответить
  • Автор: JanJan      22.12.13 20:32 Ответ для хеллувин 22.12.13 18:55

    еще, говоришь... вся моя жизнь это сплошной прикол)))

    когда первую дочь родила, лежала еще в роддоме и у меня молоко застоялось в сиськах. milchstau, я тогда таких словей не знала, смотрю в словарике слово Шишка))) мне и в голову не пришло, что шишки разные бывают)))
    кароч, приходит медсестра, а я ей с порога так обеспокоенно У меня в сиськах шишки!!!( типо еловые))) она глазищи вытаращила и попросила показать.
    подумала, наверное, что у этих русских вообще физиология странная))

    Ответить
  • Автор: Ася Юрьева      22.12.13 20:33

    Знакомый официант в ресторане русской кухни показывал американцам "живое" пиво, говорят, в загнивающих омериках такого сорта пива нет ваще.
    А еще, когда он перечислял из чего элементарный летний салат, то забыл, как по аглицки помидоры и сказал - помодоро:)))

    Ответить
  • Автор: бородатое женщино      22.12.13 20:34

    Ну у меня был курьез наоборот.
    Дело было в Праге, автобусный тур. Все пошли в церковь на экскурсию,а я как самая умная, осталась снаружи. И прозевала тот момент, когда все вышли, есессно. Ну, че делать, надо искать место встречи (гид перед этим сказала: "площадь такая то"). Я и давай эту площадь искать. А там куча магазинчиков была, и я забегала в каждый и спрашивала про эту треклятую площадь. В одной лавочке чех мне что-то объяснил, но от волнения я ничего не поняла и забежала в следующую. Там сидит девушка. Я бросаю ей уже набившую оскомину фразу: "Excuse me, could you tell me please, where is square ?" А в ответ тишина. Я опять: Could you, blah blah. Она молчит. Думаю: "Блин, наверное, по-чешски надо было, а его не знаю... Хрен, с ним, попробую на русском, авось догадается!" и воплю опять: "Скажите, а где здесь площадь такая-то??" Девушка: "А, так Вы русская? Ну тогда Вам нужно сейчас прямо, потом налево, а потом опять прямо".

    Итить-колотить! Слава богу, автобус нашла)))

    Только сейчас вот подумала: а надо было рассказывать истории только про немецкий?
    А то я влезла с англицким...

    Ответить
  • Автор: бородатое женщино      22.12.13 20:36 Ответ для бородатое женщино 22.12.13 20:34

    в англицком фразе забыла добавить "square "

    Ответить
  • Автор: JanJan      22.12.13 20:39 Ответ для бородатое женщино 22.12.13 20:34

    у нас тоже похожий прикол был)))
    искали больницу в чужом городе, нави вел странно как-то, решили у прохожих спросить. подъехали к тротуару, открыли окна, музыка орет русская, я на немецком спрашиваю, типо не подскажете ли, где тут больница? мне мужЫг на русском отвечает Простите, я по немецки не говорю.
    я на автомате извинилась и поехали мы дальше.
    дите сзади сидит и спрашивает, а че мы на русском-то не спросили?

    только тогда до меня дошло, что мы на разных языках разговаривали)))

    Ответить
  • Автор: olala      22.12.13 20:46

    Я только про иностров у нас знаю:
    Бывший шеф, англичанин, изучал русс яз. При возвращении из командировки в нашем аэропорту у него спросили, что у него в чемодане. Он ответил: цветы. Решил, что это по-русски одежда. Его попросили пройти в отдельную комнату для досмотра, привели еще собаку. Попросили открыть чемодан. Там одежда. Спрашивают: где цветы? Он, тыкая в шмотки, гордый, что общается по-русски: Вот! :-)))

    Он же. Как-то работникам офиса предложил поехать в субботу на природу на своих авто. Он тут себе старенькую Ниву прикупил. Говорит коллеге: Только ты со мной в машине поедешь. Потому что Талгат. Сначала я Талгат. Потом ты Талгат. Народ напрягся, что за фигня?! ( Талгат - это мужское имя). Оказалось, свальный грех он не предлагал, боялся, что машина заглохнет, и ее надо будет толкать.

    Ответить
  • Автор: JanJan      22.12.13 20:48 Ответ для olala 22.12.13 20:46

    прикол))))) про Талгата))) а среди коллег на было, случайно, Талгата? я представляю, как бы он напрягся))

    Ответить
  • Автор: бородатое женщино      22.12.13 20:57 Ответ для JanJan 22.12.13 20:39

    Бггггггггг))))))) Вот, до чего у Вас уже сознание на немецкий перестроилось)))
    Чего-то мне вспомнился еще один прикол, правда не совсем в тему, но расскажу. Пошли мы с подругой в клуб, здесь, в России. А там в гардеробе только одежду принимают. У нас с собой были пакеты с какими-то вещами. Думаем: брать с собой не вариант, упросим как-нибудь гардеробщика. А чтобы он не догадался, мы подойдя к гардеробщику, начали по немецки обсуждать, сколько дать ему на лапу, чтоб он взял пакеты. Диалог: (на русском приведу)
    Я: ну давай дадим ему (сумма)
    П: не, мало, давай дадим больше, (сумма)
    Г: Девушки, может хватит уже? Я все прекрасно понял, у меня девушка переводчица. Давайте сюда ваши пакеты...

    Нам было очень стыдно. С тех пор стараюсь так не делать)))

    Ответить
  • Автор: хеллувин      22.12.13 21:01 Ответ для бородатое женщино 22.12.13 20:34

    истории нужны про все места земного шара, не только немецкие.

    Ответить
  • Автор: JanJan      22.12.13 21:01 Ответ для бородатое женщино 22.12.13 20:57

    ага, вот позорище бывает, когда ты думаешь, что никто не понимает. я даавно уже та не делаю.
    у нас коллега на работе есть, югослав. Я тогда его совсем плохо знала, идем с коллегой по цеху, он стоит и в заднем кармане у него отвертка, я так вполголоса говорю Одно неправильное движение и отвертка в жопе. Смотрю, он тут же за задний карман схватился. Я так УУУпс!! позже спросила, оказалось югослав и давно уже в Минске два года служил по контракту.

    Ответить
  • Автор: хеллувин      22.12.13 21:05 Ответ для JanJan 22.12.13 20:39

    :)ага,бывает сбой программы. у меня так раз в питере в метро было- везде слышу русскую речь (в европе раньше прислушавался невольно,когда соотечественников слышал, а тут отвсюду только соотечественники), как то не комильфо, а потом группа немцев зашла и всё сразу устаканилось.

    Ответить
  • Автор: olala      22.12.13 21:07 Ответ для JanJan 22.12.13 20:48

    Неа. :-)))

    Ответить
  • Автор: JanJan      22.12.13 21:10

    у меня зять местный немец, вот как отмочит тоже ченить на русском)) за ним надо ходить и записывать целый день))
    меня называет Болтрушка)) это болтушка+подружка))

    Ответить
  • Автор: JanJan      22.12.13 21:11

    еще одна коллега уверена, что матрешка это оскорбление, так как она же деревянная))

    Ответить
  • Автор: хеллувин      22.12.13 21:26 Ответ для JanJan 22.12.13 21:11

    а мои знакомые все поголовно матрёшку - бабушка называют

    Ответить
  • Автор: Барабашка      22.12.13 21:53

    У нас с мужем тоже так было. Приехали в свадебное путешествие - языка соответственно не знаем. Под конец отдыха так привыкли что нас никто не понимает, что перестали даже пытаться объясниться с кем либо. в последний день пришли на блошиный ранок за сувенирами. выбрали какую-то хрень, стоим рассматриваем и обсуждаем...я значит у мужа спрашиваю, из чего это сделано. Тут в разговор включается продавец и пытается нам объяснить, а мы от него отмахиваемся: типа мы по фински не понимаем и так несколько раз...и только потом до нас доходит что мужик с нами на русском говорит. Ржали и мы и продавец!

    Ответить
  • Автор: Шаци      22.12.13 22:36

    историю уже писала про луковый суп. руские оч.хотели попробывать в парижском ресторанчике, но не знали как заказать, и тогда один додумался и сказал официанту "чипполино суп!". официант понял)))

    Ответить
  • Автор: хеллувин      22.12.13 22:49 Ответ для Шаци 22.12.13 22:36

    Чиполино суп- зачёт!!!!! :)

    Ответить
  • Автор: zoika      22.12.13 22:51

    А у меня был случай,не связанный с языковым барьером..
    В Италии зашла в обувной магазинчик,мааленьтий такой бутичок,частный, судя по-всему и вот чота насторожил меня вид продавца-владельца..ну,навел меня на одну мысль его внешнее оформление себя-завитые волосья и браслетики на руке..ладно,думаю,не детей же мне с ним иметь..хожу,смарю на обувь и понравились мне одни ботиночки,но тут настало время сиесты и он закрылся..Я прошвырнулась туда-сюда и пришла снова к открытию..Захожу,а он мне на встречу из подсобки такой-оп,выходит-здрасьте,пажалста..а потооом открываеца дверька подсобки и оттедова за ним следом выходит..полицейский в полной амуниции и с пистолетом на боку..ляля..я канеш,сделала вид,шо для меня это обычное дело-встреча с полицейским в обувном,да еще выходящим из подсобки-ну подумаешь,человечек ботинки примерял там или помогал продавцу снять с высокой полки коробочку..Все мы дружно посмеялись-они на итальянском,а я на своем и продолжили свои дела..Я ничо так и не купила у него в тот день,да на следующий тоже,хотя ботинки у него знатные были..от так..

    Ответить
  • Автор: Шаци      22.12.13 23:04

    и как раз на случай подстрахуя.
    училась писать по польски, и знание английского иногда мешало. а конкретно "сh", которое на англ. "ч", а на польском "х". вот на самост. работе надо было написать "как себя чувствуешь?", ну, я и написала (даю транслитерацию)"як ся хуешь?"...

    Ответить
  • Автор: Дарья      22.12.13 23:24

    А мы были с мужем в парижском Диснейленде. Надо было попросить в кафешке вилку. Инглиш у меня просто не айс, у мужа тоже- но он хоть понимает речь. просто сказать не может, а я ни то ни то. Подхожу такая деловая к этому огромному негру( там такие кафешки на территории типа фастфуд) и грю- Гив ми плиз ван.... Вилочка! (Хз как вилка по английски). Мужик почернел еще больше, глаза выпучил - губы трясутся. Муж подскакивает, показывает вилку одноразовую - зыс! Зыс! Негр под стол свалился)))) Уже лет 5 прошло, муж все вспоминает мне эту ван вилочку.

    Ответить
  • Автор: sakura      22.12.13 23:27

    дело было не со мной, но со знакомым.
    поехал парень работать на каникулы в США, поселили его в семье.
    и вот он первый день смотрит с хозяином дома фотоальбомы и там фото женщины на пляже.
    ну, парень такой думает, надо сказать что-нить для приличия, вежливое, беседу поддержать опять же.
    и говорит What a beautiful beach (какой красивый пляж он хотел сказать, но недотянул гласную в середине слова и вышло what a beautiful bitch ( какая красивая шлюха).
    вежливый американец ответил: No, it is my wife (мол это не шлюха, это моя жена).

    Ответить
  • Автор: Pushkan      22.12.13 23:42

    У нас клиент-банкир рассказывал.Хотя,не знаю,мож баян,наврал все.Карочи,есть такие люди,которые хреново знают язык,но не испытывают по этому поводу никаких комплексов.Более того,активно влезают в разговор:-)Идут переговоры,на английском.И парнишка молодой да резвый влазит (хотел сказать,мол,я писал вам об этом):"Ай в рот ебаут ю".Русские легли под стол.Иностранцы не врубились:-)

    Ответить
  • Автор: Ася Юрьева      23.12.13 00:02 Ответ для sakura 22.12.13 23:27

    личку глянь

    Ответить
  • Автор: Сорока      23.12.13 00:21

    Ну и я свои пять копеек внесу. Отдыхали мы в Турции большой компанией, с нами отдыхала пара, муж с женой, которые никакими языками не владели. В один из вечеров они поссорились и муж ушел гордо в бар, заливать горе. Заливал до утра, благо все включено, и не один, а с немцем, с которым познакомился там же в баре. Надрались они с этим немцем прилично. Ну на утро он приходит на пляж и рассказывает нам, что немец этот водитель, работает в какой-то фирме по производству химикатов, зарплату у него такая-то, семья, детей двое и дом, короче еще куча подробностей. Мы все глаза вытаращили, спрашиваем, немец, что? по-русски говорил? Он, отвечает, что нет. А мы ему, ты же немецкого не знаешь, он отвечает - не знаю. На наш вопрос, как он все это узнал, на каком языке они разговаривали, ничего путного он ответить не смог. Они потом трезвые общаться пытались, ничего не получилось))))

    Ответить
  • Автор: Ася Юрьева      23.12.13 01:26

    а я вот расскажу, как мы в Ташкенте были. Сейчас это крутая экзотическая заграница:)))
    то, что он разрушен был после землетрясения, мы, конечно, знали, но почему-то упорно искали памятники древней архитектуры. Ходили по городу с картой и искали. Идём эдак толпой в четыре человека по центру Ташкента, уткнулись носами в карту, ищем, а нам дедок высохший в тюбетейке и халате говорит: Девочки, это Ташкент, Ташкент.
    А еще, когда в метро ехали, у моей спины узбечка на своем спросила: авпфючьт сч:))) Пахтакор?
    я поворачиваюсь и говорю по-русски: Да, следующая станция Пахтакор
    она так удивилась

    Ответить
  • Автор: Ася Юрьева      23.12.13 01:27 Ответ для Сорока 23.12.13 00:21

    раствор коварен:)))

    Ответить
  • Автор: Тырыпыры      23.12.13 05:52 Ответ для Сорока 23.12.13 00:21

    А к нашей выпивающей компашке затесался поставивший рядом фуру дальнобойщик поляк, вполне сносно общались употребляя для связки слов нецензурщину благо как я понял она практически одинаковая.

    Ответить
  • Автор: Тырыпыры      23.12.13 05:59

    Про иностранца в СССР то ли от Задорнова то ли ещё от кого то...Один приехавши в Союз решил побыстрее смотаться из гостиницы на осмотр столицы. Он знал главное правило как не потеряться- надо записать название гостиницы и название ближней станции метро. Представьте себе реакцию москвичей (в то время в Москве москвичи жили) на иностранца который с выпученными от страха глазами (заблудился же напрочь) показывает бумажку на которой написано-"Слава КПСС" и "Выход в город"

    Ответить
  • Автор: Basya      23.12.13 10:04

    Сто лет назад, глубокой ночью прилетаю в Нью Йорк с незнакомой девочкой одной, не говорящей по-английски, с которой должны были вместе работать, кругом одни чернокожие американцы, я им вопрос задаю, они меня понимают, отвечают, я нихрена не понимаю из-за их акцента специфического.
    Вытрепав себе все нервы, наконец-таки покупаю карточку, чтобы позвонить в другой штат работодателю и сообщить во сколько мы приезжаем на автобусе в его город, чтобы он нас встретил. Дедушка долго не может врубиться, потому что сладко спал и не сразу проснулся. Когда он понял, о чем речь и кто звонит, он сказал "Oh, Boy"(аналог "Oh, God" как я позднее выяснила. Но до этого я такого междометия (или что это?) не слышала никогда. Я просто села там на корточки возле этой телефонной будки и поняла, что дед полный идиот, не может не точто меня понять, а даже не может понять, что я не мальчик, и кричу ему в трубку: "I am not a boy, I am a girl!!!!!!!!"
    Дед чуть со смеху не помер там, как оказалось

    Ответить
  • Автор: Сорока      23.12.13 10:23 Ответ для Тырыпыры 23.12.13 05:59



    Я во Франции была не хуже того иностранца))). Мы катались на горных лыжах, жили на горнолыжной станции, высоко в горах, т.к. из нашей семьи я катаюсь хуже и медленнее всех, то обычно мы выбираем разные трассы, я которые по легче, а муж с дочкой по сложнее, но главное, чтобы они сходились с одной точке,где мы обычно и встречались. Ну я как-то поехала и заблудилась, свернула не на том повороте и уехала далеко от точки встречи. Ну так как французского я не знаю,а русских практически нет, а горы они везде одинаковые, то через какое-то время я начала впадать в панику. Кто знает просторы Альп, тот меня поймет, я запросто могла оказаться км за 10-20 от назначенного места встречи, где-нибудь в Швейцарии. Для связи у нас были рации, но так как я уехала за перевал, то она не брала. Пришлось сесть на ближайший подъемник, чтобы подняться вверх, на подъемнике наконец-то появилась связь, я почти в слезах, ору своим, чтобы они меня забрали, что я потерялася)))) Муж спрашивает: "Где я?" Просит назвать хотя одно название, которое я вижу. Ну а я на нерваке ничего не соображая ору ему пост 17, забери меня я тут! Он говорил, что такого места нет, я вопила - как же нет?! Когда я мимо него еду!))) Короче - это был столб 17, который я проезжала на подъемнике.)))) Потом меня подобрали русские и довезли до станции, они были профессионалы и я в жизни своей так быстро не спускалась с гор. Пришлось упереться, я очень боялась потерять их из виду и опять потеряться. Ну а этот столб 17 мне до сих пор мои вспоминают и ржут))))

    Ответить
  • Автор: Тырыпыры      23.12.13 10:34

    Ещё один рассказ и опять не помню чей ((( годы 20е 20 века кажется. Один наш товарищ оказавшись где то в Европах (кажется Дойчляндия) вынужден был посетить места куда и царь пешком ходил. Сделавши дело захотел свалить- а не получается! Не открывается дверь и всё! Освободили его и тут он узнал для того чтобы дверь открылась надо было на унитазе спуск нажать... Александр Филиппенко (опять же точно не точно?) озвучивал тот рассказ

    Ответить
  • Автор: sakura      23.12.13 10:38 Ответ для Basya 23.12.13 10:04

    Класс!ъя ржала:)

    Ответить
  • Автор: Тырыпыры      23.12.13 10:42

    Во времена СССР в 70е годы были очень популярны фильмы "про индейцев". Был такой фильм с Гойко Митичем "Чингачгук Большой Змей" в ГДР он шёл как Chingachgook große Schlangen

    Ответить
  • Автор: Basya      23.12.13 10:52 Ответ для sakura 23.12.13 10:38

    дед тоже :) у нас с этим дедом потом было много приключений;
    он оч. любил меня взять с собой в паб, купит мне безалкогольный коктейль с многовишень и всем рассказывает, как я с ним поговорила, а я сижу и вишни из коктейля ем

    Ответить
  • Автор: sakura      23.12.13 10:57 Ответ для Basya 23.12.13 10:52

    Нормальный дед ;-) я про деда одного тоже вспомнила. Напишу как сын угомониться

    Ответить