Матильда Тосканская
профиль | лента | блог | помощь зала | худсовет | комментарии | фото | читает | метки
Like mother like daughter
21.07.10 16:02 | Добавить в избранное
В восьмом классе моя подруга Ирка притащила четыре номера журнала «Ровесник», в нашем доме решительно не приветствовавшегося по причине… честно говоря, не знаю, какой. Принципы, по которым советская периодика пускалась в семью, для меня до сих пор неясны. Почему, к примеру, надо было выписывать дурацкий «Костер» вместо любимого «Пионера»? Или игнорировать «Иностранку», но зато регулярно подписываться на толстый журнал «Октябрь», который никто не читал, кроме меня, но все «собирались прочитать в самое ближайшее время» - результатом был внушительный том макулатуры, снесенный в никуда году этак в 91.
В общем, загадка. Но речь не о том. В заветном, зачитанном до дыр «Ровеснике», заботливо переплетенном Иркой в твердый переплет, печатался иностранный музыкант Ди Снайдер. Прекрасный длинноволосый мужчина – синие веки и красные губы советская цензура тщательно ретушировала - советовал всем детям – даже советским! – как им общаться с родителями, чтоб последних не убить. Его «курс выживания для подростков» назывался «Родители и семья. Жить с ними не могу, а убить жалко».
Я читала его украдкой, замаскировав в толстый учебник по геометрии и стараясь не смеяться громко: стадия «убить жалко» явно сдавалась под напором «жить с ними не могу».
Взрослых было много и они были везде.
Они залезали в мой шкаф, проверяя, ровно ли сложены в нем трусы и майки (родная тетушка номер 1), проводили пальцем по плинтусам и демонстративно сдували с пальца якобы мохнатую пыль (родная тетушка номер 2), требовали «чаю!» в тот самый момент, когда Штирлиц бил Холтоффа бутылкой по голове или жюри объявляло оценки за артистизм Бестемьяновой и Букину (старший братец, папа, дядя).
Но со всем этим можно было бы смириться и потерпеть оставшиеся до совершеннолетия годы. Если бы не мама…
Мама была мастером афоризма. Короткой фразой она могла разобраться с проблемами пубертатного периода («Я вам покажу переходный возраст!») и попытками увильнуть от домашней работы, ссылаясь на простуду («Мыть посуду в горячей воде не вредно!»). Вопрос «Что мне надеть?» никогда не оставался без ответа «Мое платье!», и не дай боже уточнить – куда именно, в какой угол дома поместить громоздкий автоклав, купленный папой для нужд домашнего консервирования или куда деть подшивки роман – газеты за двадцать с лишним лет никем даже не тронутые?
Ибо ответ был: «Мне на голову!!!»
В общем, как вы уже поняли, исполнитель убойного хита «I am, I’m Me» и его практические советы появился в жизни замученного взрослыми подростка вполне вовремя: он объяснил, что родители – тоже и всего лишь люди. Надо снисходительно относиться к их заблуждениям на ваш счет.
Например, если они думают, что вылечить простуженного ребенка возможно только с применением гестаповских методов: сухая горчица в носки и жуткая смесь «молоко- масло- сода».
Или если им кажется, что гладить шесть пересохших пододеяльников куда увлекательнее, чем читать «Малыша» Стругацких. Как там говорила мама: «Кругом полный Мамай, а ты опять читаешь????»
Ди Снайдер, впрочем, дал еще один прекрасный совет: надо помнить все, что вам не нравится, чтобы не повториться лет этак через 15…
И я искренне помню. И до сих пор считаю, что английская фраза «Like mother like daughter» - не про меня.
Правда, когда мой ребенок сильно разболелся и мерз, я порывалась насыпать ему горчицу в носки и отпоить горячим молоком с содой и маслом.
Если моя дочь – подросток спрашивает меня: «Мам! Ну что мне надеть!», я всегда с большим трудом подавляю в себе желание сказать «Мое платье!», а когда младшая сидит среди полного Мамая, обложенная тремя книжками сразу, ворчу: «Ты опять читаешь?!».
А только что, о боже, только что ребенок притащил мне кипу журналов «Эсквайр» и вопрос: «Куда мне все это положить?». Что я - чисто машинально - ответила, полагаю, нет смысла упоминать…
И нечего смотреть на меня сердитыми глазами – я вам покажу переходный возраст!
Чувствую, скоро в доме заведется Ди Снайдер.
Кажется, пора.
В общем, загадка. Но речь не о том. В заветном, зачитанном до дыр «Ровеснике», заботливо переплетенном Иркой в твердый переплет, печатался иностранный музыкант Ди Снайдер. Прекрасный длинноволосый мужчина – синие веки и красные губы советская цензура тщательно ретушировала - советовал всем детям – даже советским! – как им общаться с родителями, чтоб последних не убить. Его «курс выживания для подростков» назывался «Родители и семья. Жить с ними не могу, а убить жалко».
Я читала его украдкой, замаскировав в толстый учебник по геометрии и стараясь не смеяться громко: стадия «убить жалко» явно сдавалась под напором «жить с ними не могу».
Взрослых было много и они были везде.
Они залезали в мой шкаф, проверяя, ровно ли сложены в нем трусы и майки (родная тетушка номер 1), проводили пальцем по плинтусам и демонстративно сдували с пальца якобы мохнатую пыль (родная тетушка номер 2), требовали «чаю!» в тот самый момент, когда Штирлиц бил Холтоффа бутылкой по голове или жюри объявляло оценки за артистизм Бестемьяновой и Букину (старший братец, папа, дядя).
Но со всем этим можно было бы смириться и потерпеть оставшиеся до совершеннолетия годы. Если бы не мама…
Мама была мастером афоризма. Короткой фразой она могла разобраться с проблемами пубертатного периода («Я вам покажу переходный возраст!») и попытками увильнуть от домашней работы, ссылаясь на простуду («Мыть посуду в горячей воде не вредно!»). Вопрос «Что мне надеть?» никогда не оставался без ответа «Мое платье!», и не дай боже уточнить – куда именно, в какой угол дома поместить громоздкий автоклав, купленный папой для нужд домашнего консервирования или куда деть подшивки роман – газеты за двадцать с лишним лет никем даже не тронутые?
Ибо ответ был: «Мне на голову!!!»
В общем, как вы уже поняли, исполнитель убойного хита «I am, I’m Me» и его практические советы появился в жизни замученного взрослыми подростка вполне вовремя: он объяснил, что родители – тоже и всего лишь люди. Надо снисходительно относиться к их заблуждениям на ваш счет.
Например, если они думают, что вылечить простуженного ребенка возможно только с применением гестаповских методов: сухая горчица в носки и жуткая смесь «молоко- масло- сода».
Или если им кажется, что гладить шесть пересохших пододеяльников куда увлекательнее, чем читать «Малыша» Стругацких. Как там говорила мама: «Кругом полный Мамай, а ты опять читаешь????»
Ди Снайдер, впрочем, дал еще один прекрасный совет: надо помнить все, что вам не нравится, чтобы не повториться лет этак через 15…
И я искренне помню. И до сих пор считаю, что английская фраза «Like mother like daughter» - не про меня.
Правда, когда мой ребенок сильно разболелся и мерз, я порывалась насыпать ему горчицу в носки и отпоить горячим молоком с содой и маслом.
Если моя дочь – подросток спрашивает меня: «Мам! Ну что мне надеть!», я всегда с большим трудом подавляю в себе желание сказать «Мое платье!», а когда младшая сидит среди полного Мамая, обложенная тремя книжками сразу, ворчу: «Ты опять читаешь?!».
А только что, о боже, только что ребенок притащил мне кипу журналов «Эсквайр» и вопрос: «Куда мне все это положить?». Что я - чисто машинально - ответила, полагаю, нет смысла упоминать…
И нечего смотреть на меня сердитыми глазами – я вам покажу переходный возраст!
Чувствую, скоро в доме заведется Ди Снайдер.
Кажется, пора.
комментарии:
добавить комментарий
Пожалуйста, войдите чтобы добавить комментарий.