”Пожимать плоды”
25.03.10 00:00 | Добавить в избранноеЯ не верю своим ушам – чего с плодами делать?! Мы сидим на Очень Важной Встрече и слушаем, как Очень Важный Человек вещает нам о перспективах нового проекта. Который, несомненно, принесет плоды. Которые, как он выражается, мы сможем «пожимать». Может, это шутка такая, ну знаете, как бывает – пропустит такой товарищ остроту-другую, чтобы обстановочку разрядить. Ну, пятницу «тяпницей» назовет, или «зряплатой» щегольнет… Слушаю внимательно: оп, и снова пожимание плодов теперь уже в другой формулировке – «поэтому, коллеги, призываю всех активно поработать, потому как известно, что посеешь – то и пожмешь!» Я придушиваю свою улыбку и внимательно смотрю на окружающих – черт, все серьезны, как никогда, никто не хихикает, то есть это не шутка. Смотрят, кивают многозначительно, и странная фраза никого не удивляет. У меня начинается молчаливая паника: а может, это я с ума схожу? Может, в самом деле, так и говорится? Ну, есть плоды. Вернее, будут. И их можно будет помять, пожамкать и пожать. Логично?..
От филологической рефлексии меня отвлекает новый перл оратора: говоря о новом плодоносном проекте, Очень Важный Человек сожалеет, что сам не сможет принять в нем полноценное участие и заявляет, что «скрипя сердцем» отпускает своего помощника в новое дело. Чем скрипя?! Я пишу карандашиком на бумажке и жду с нетерпением, пока встреча с этим «неочерномырдинцем» закончится. На прощание оратор душевно пожимает нам руки – «Ну что же, коллеги, я уверен, что через какое-то время мы с вами будем как кот в масле кататься!» Катающийся в масле кот добивает меня окончательно, и я выскакиваю из кабинета, чтобы в женской комнате проржаться как следует - скрипящее сердце, пожатые плоды и кот на фоне Очень Важного Разговора доводят меня до слез.
Однако по дороге в офис выяснилось, что большая часть моих коллег на перлы не обратила никакого внимания, и только я, зануда, нашла к чему придраться. А молоденький менеджер и вовсе впал в ступор, когда узнал, что сердцем, вообще-то, не скрипят – фразеологизм «скрепя сердце» стал для него открытием. Ибо всю свою недолгую жизнь он был уверен в том, что в моменты нелегких решений сердце, этот чувствительный орган, начинает именно что скрипеть! Поскрипывать. От напряженной душевной работы. Вполне логично. Настолько, что у меня опять чуть не отъехала крыша от его уверенности в правильности такой формулировки.
В офисе филологические прения продолжились, у скрипящего сердца нашлись еще сторонники, и не один! Наш сисадмин поведал, что до очень зрелого возраста использовал на полном серьезе выражение «узкие не сдаются!» вместо «Русские не сдаются!» - учительница начальных классов сильно картавила, и вместо русских в его сознании закрепились «узкие». И ясно, почему именно эти «узкие» не сдаются - чего им сдаваться, они же узкие, в любую щель пролезут. «Кануло в летО» - это еще один популярный глюк, который совершено логично живет в лексиконе многих: лето, оно такое, в него канет и не достанешь! А девушка-оператор призналась, что очень долго говорила «Упадешь – гостей не соберешь», в том смысле, что уж если завалишься, то всех гостей разом и того, разметаешь. И кости в этой фразе ей до сих пор кажутся совершенно не логичными…
И дело здесь вовсе не в неграмотности одних и занудстве других. Ну, просто забавно, как мутирует язык под действием обстоятельств – это тебе не «кофе» среднего рода или «брачащиеся», это практически глас народа.
«Глаз народа», как выражается мой скрипящий сердцем юный коллега на полном серьезе.
комментарии:
добавить комментарий
Пожалуйста, войдите чтобы добавить комментарий.