Одуванчик

24.10.11 14:39 | Добавить в избранное
 Про животных любят все. А как насчет зеленых братьев? Чота задумался про цветы.

Самое замечательное растение это одуванчик (вопреки широкому заблуждению шо конопля)
Знаете ли вы, что в Украине он называется coolbaba?
А на западе страны, в Галичине его называют mollocheeka
В Китае его считают овощами, в Европе — сорняками.
Во время двух мировых войн сушёные корни одуванчиков заменяли немцам кофе
Он принадлежит к семейству астровых и является мл.братом подсолнуха – основной культуры питания рабоче-крестьянской молодежи.

Примечательны также его названия на разных языках. Некоторые народы прямо ассоциируют его с духовенством:

Română – Papadja,
Slovenčina – Pupava,

Polski – Mniszek  

Остальные – кто с чем. Судите сами:

Dolnoserbski – Мляць (достал),

Italiano– Трахакум (хрен избавишся),

Nederlands – Пардонблюм (пшел нах),

Česky – Pampelishka (непереводимая игра слов),

Vèneto – Pisakan (тоже),

Лакку – Купан-тютю (взял и улител).

И наконец: Deutsch - Der Gewöhnlichelöwenzahn. Трудный случай - немцы они ведь такие непростые.

Даже ипонцев легче понять - те обозначают одуванчик всего-то тремя загогулинками: тнянь-ссуко-яма (опять придеца выкапывать)

 

комментарии:

  • Автор: Basya      24.10.11 14:43

    Вот что трахакум так трахакум. Любит, тнянь-ссука-яма, мой газон.
    Зато детеныш любит.

    Ответить
  • Автор: Basya      24.10.11 14:45 Ответ для Basya 24.10.11 14:43

    Одного не пойму, как одуван может быть мл.братом подсолнуха

    Ответить
  • Автор: zanuda      24.10.11 14:47

    исправьте, пожалуйста, в Германии Löwenzahn.
    то, что вы написали -- одуванчик обыкновенный. Это уже ботаническое, а не разговорное название

    Ответить
  • Автор: zanuda      24.10.11 14:48

    и есть еще одно название для одуванчика уже белого -- Pusteblume . В переводе что-то вроде дунь-цветок

    Ответить
  • Автор: Neerest      24.10.11 15:03 Ответ для zanuda 24.10.11 14:47

    Ага, щаз. :р))
    Мне это замечание кажется занудством с вашей стороны. А может мне нравятся именно длинные немецкие слова? Могу я немножко погрешить против истины? И вообще мой блог предназначен не для просветительских и академических целей, но для стеба и легкога привирания (см. декларацию в профиле):
    « тут будут и правдивые повествования, и байки, и побрехеньки. Главное, чтобы занятно получалось. Ну то есть буду местами сгущать краски, ради усугубления контрастности и выпуклости рисуемой картинки.»

    Ответить
  • Автор: zanuda      24.10.11 15:06

    если нудеть, то до конца:
    Taraxacum -- это термин на латыни. Так что для всех языков. На итальянском -- soffione

    Ответить
  • Автор: zanuda      24.10.11 15:08 Ответ для Neerest 24.10.11 15:03

    ну, вы же тоже не всегда адекватно реагируете на написанное в блогах, а скорее начинаете занудно и дословно разбирать мысли и идеи.
    А я на этом сайте первая нудила. Так что пронудеть в вашем блоге для меня просто дело чести.

    Ответить
  • Автор: Basya      24.10.11 15:10 Ответ для Neerest 24.10.11 15:03

    признавайтесь, и про родственную вязь с подсолнухом приплели для образности?

    Ответить
  • Автор: Chymera      24.10.11 15:11

    По-итальянски soffione... Автор, это ваш полёт фантазии? ;)

    Ответить
  • Автор: Neerest      24.10.11 15:21 Ответ для Basya 24.10.11 15:10

    Не, тут все по-чесноку: http://ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Астровые
    Там даже Пижма в семействе родственничком числится, хоть совсем ни разу не похожа.
    И Будак с Осотом, и Артишоки, и Василёк, и даже Соссюрея (?!). Про Ноготки с Лопухом я вообще молчу, бо сам в шоке.

    Ответить
  • Автор: Neerest      24.10.11 15:28 Ответ для Chymera 24.10.11 15:11

    Отвечу уклончиво: частично есть. Но вдохновение я черпал из википедии.
    Захожу, значит, на страничку http://uk.wikipedia.org/wiki/Кульбаба_лікарська и веду мышкой по левой серой колонке "На других языках". Выбираю самые речистые и красочные чужеземные названия. Получается ржачно почти на каждой статье.

    Ответить
  • Автор: Neerest      24.10.11 15:37 Ответ для zanuda 24.10.11 15:06

    // На итальянском -- soffione //
    Я указал согласно википедии. А скока там синонимов и региональных наименований, вопрос излишнега углубления. В наших краях что ни село, так свое название для одуванчика и лопуха с подорожником. В Италии так вообще Север Юга не понимает, не будем о Сицилии.

    Ответить
  • Автор: Neerest      24.10.11 15:42 Ответ для Basya 24.10.11 14:43

    А вот каммент на 4-й минуте меня сразил. У вас поди на клавише F5 косметичка лежит? Или это рассылка способствует?

    Ответить
  • Автор: zanuda      24.10.11 15:48 Ответ для Neerest 24.10.11 15:37

    Кульбаба лікарська (Taraxacum officinale Wigg., Taraxacum vulgare Schrank., Taraxacum almaatense Schischk., Taraxacum retroflexum Lindb.
    тот же самый трахакум, нет?
    и по итальянски, и на всех других языках в скобках то же слово. Заговор ботаников!

    Ответить
  • Автор: Neerest      24.10.11 16:01 Ответ для zanuda 24.10.11 15:48

    Ботаны всех стран объединяются, шоб потрындеть при случае на одном общем языке.

    У нас одна тусовщица взяла себе сценическое псевдо coolbaba, в смысле прикольная телка. Не изучила вопроса, видать, не учла Трахакума, Мляць и Pisakan.
    «Несмотря на статус секс-бомбы, Кульбаба довольно консервативна в понятиях секс, мужчина, отношения. Ведущая любит ухаживания»
    «Кульбаба (в миру Валерия Крук) всегда выглядит так, как будто только что сошла с обложки мужского глянца.»

    Ответить
  • Автор: Фекалия Вантуз      24.10.11 16:02

    Говорю же: гетры - мечта любой девушки.

    Ответить
  • Автор: Actimel      24.10.11 16:42

    "является мл.братом подсолнуха – основной культуры питания рабоче-крестьянской молодежи".
    Автор, просветите, пожалуйста, в каком виде Ваша рабоче-крестьянская молодежь употребляет подсолнух, и какова его доля в структуре питания этой самой молодежи?

    Ответить
  • Автор: Neerest      24.10.11 19:32 Ответ для Actimel 24.10.11 16:42

    На глазок если, то доля преимущественная: грызя семки под пивасик, сидя на корточках под забором в трениках-абибасах, остроносых туфлях и кэпках, они выжидают припозднившихся одиноких ботанов, чтобы отжать у них телефоны и бабла.
    Без семок - семен подсолнуха - общественность просто не представляет гопника, образ распадается. Это обязательный атрибут чоткога пацанчека.

    Ответить
  • Автор: Actimel      25.10.11 12:29 Ответ для Neerest 24.10.11 19:32

    ???? Для Вас рабоче-крестьянская молодежь - это синоним гопника?
    Мдя... В страшном мире Вы живете. Печально.

    Ответить
  • Автор: Neerest      28.10.11 23:55 Ответ для

    Непроверенные?! Обижаете - у меня всё чистая выдумка и только местами притянутость за уши.

    Ответить
  • Автор: Neerest      29.10.11 00:05 Ответ для Actimel 25.10.11 12:29

    Если откровенно, то в моем мире юные пролетарии после изнурительного и монотонно-отупляющего трудового дня отправляются в библиотеку или театр, реже - в музей.

    Хотите расскажу как отдыхает молодежь в разных городах и странах?
    Мне довелось много путешествовать и наблюдать быт. Люди ведь интереснее достопримечательностей и памятников.
    Наблюдения хоть и поверхностны, фрагментарны, но все же характеризуют.

    Ответить