Дети и языки

Автор: Olguita     , 28.03.12 12:24
Добавить в ленту | | Добавить в избранное
Тетки, которые взарубеже и взамуже: ваши дети двуязычные? Занимаетесь ли с ними русским? Каким образом? На каком языке дома с ними общаетесь (при не русском муже)? Каковы результаты? Как в ситуации если у мужа язык родной один, у жены другой, а живете в третьей стране? Обучаете ли специально всем трем языкам или дите само впитывает?
Я для общего развития, у меня детей пока нет, но я просвящаюсь :-)


  • Aвтор: silva      28.03.12 12:50

    У нас так) три языка в семье. дочке 1.6, понимает на всех трех, и отдельные слова говорит из трех (на каком какое слово легче произнести)) но она еще полноценно не говорит.

    Ответить

  • Aвтор: silva      28.03.12 12:51

    ну и специально не обучам, пока рано. но речь слышит на трех языках, и сама впитывает))

    Ответить

  • Aвтор: Olguita      28.03.12 12:56 Ответ для silva 28.03.12 12:51

    а дома вы с ней на русском общаетесь? Или по обстановке?

    Ответить

  • Aвтор: Цветочек      28.03.12 13:01

    У мене родственник в детстве приезжал в деревню, забывал русский, потому что на русском там не разговаривали, приезжал обратно в город - вспоминал русский. Ежли не общаться на языке и не учить правила, то говорить не будут.

    Ответить

  • Aвтор: Барби-кю      28.03.12 13:03

    Ну смотри, до 5 лет я ни слова не понимала по-русски)))
    Если хочешь, чтобы дети знали русский язык-разговаривай с ними с момента рождения, дети всё впитают.
    Моя подруга живёт во Франции и страшно стесняется своих русских корней, в итоге сын не знает языка матери, а жаль. Русский язык прекрасен!

    Ответить

  • Aвтор: kelly      28.03.12 13:03

    по-моему ты спрашивала такое года два назад))) больной вопрос для меня,ты знаешь)) у нас три-четыре языка,дочка понимает все и некоторые слова из всех умеет произносить.Но говорит тока на норвежском,хоть ты плачь.Мне знакомая филолог грила некоторые дети выбирают один язык,который знают что поймут его все,ну легким путем короче.я грю с ней тока на русском,не помогает.

    Ответить

  • Aвтор: Барби-кю      28.03.12 13:07 Ответ для kelly 28.03.12 13:03

    Не расстраивайся, главное что понимает, а говорить будет, когда в русскую языковую среду попадёт. Дети (и не только) идут по пути наименьшего сопротивления

    Ответить

  • Aвтор: silva      28.03.12 13:15 Ответ для Olguita 28.03.12 12:56

    смотря по обстановке. на русском когда с ней наедине, но иногда и когда муж рядом. пусть тоже учит заоодно)

    Ответить

  • Aвтор: Olguita      28.03.12 13:23 Ответ для kelly 28.03.12 13:03

    Ну она тебя понимает по русски? А заниматься русским с ней думаешь? Или действеннее на каникулы к бабушке? А твой муж с ней на своем языке говорит?

    Ответить

  • Aвтор: Aноним 28.03.12 13:24

    я тоже голову ломаю, что делать. муж по-русски не говорит. а мне бы очень хотелось, чтоб ребенок русский язык знал. ребенок родится летом, и каким образом его учить - ума не приложу. говорить только мне одной с ребенком по-русски - это капля в море. потому что садик-школа-родственники-круг общения все по-немецки.

    Ответить

  • Aвтор: Коза в сарафане      28.03.12 13:33

    Я говорю с детьми (дома, на улице, везде) ТОЛЬКО на русском. Обращаясь к нему лично, перехожу на русский. Если окружающим интересно, что я сказала, я им переведу :-) Муж русский понимает, но не говорит специально, чтобы ребенка не путать.
    Мои еще достаточно маленькие, русский понимают всё, но говорить предпочитают по-французски... Школа-садик-окружающие... Планирую заниматься чуть позже, или мои родители будут этим заниматься :-))

    Ответить

  • Aвтор: Malpa      28.03.12 13:35

    У меня подружка в Германии, дочка тоже не хотела сначала по-русски говорить, хотя все понимала, но по немецки-то легче ей. Но подружка упорно с ней дома по русски, все расстраивалась, что деть не хочет язык учить. А как привезла ее сюда в гости на каникулы, так та и заговорила по-русски. А куда деться, тут все знакомые по-немецки не говорят, а русский у нее где-то там, в глубинах мозга был, мамка ж не зря с ней на родном говорила. Сейчас бегло говорит, хоть и с ошибками и с акцентом. Ей уже 10. Договориться всегда можно ))

    Ответить

  • Aвтор: Sunny      28.03.12 13:50

    Мы тоже несколькоязычные. Старший по русски говорит, не 100 процет, но прилично, младший отдельные слова или стихи-песенки. Понимает все, но говорить не очень хочется. Надо мне самой научиться с ним везде разговаривать только по русски, мой косяк. Хотя мне самой удобнее разговаривать на местном, привыкла.:(

    Ответить

  • Aвтор: zanuda      28.03.12 13:51

    у меня растет двуязычный ребенок. 3 года ребенку. С ней стараюсь говорить только по-русски. Детские песенки на русском ставлю, мультфильмы показываю на русском. Логопед немецкий мне это тоже рекомендовал. Когда муж рядом и общение "на всех" - говорю на немецком. Иногда по-русски. Муж тоже уже пару бытовых выражений вместе с ребенком выучил. По-русски ребенок с акцентом говорит и по-немецки все-таки больше, потому что это общий язык в семье. Но когда приезжают родственники, не говорящие по-немецки, она в течении пары дней перестраивается: с ними -- по-русски, с папой -- по-немецки, со мной -- смешивает.

    Ответить

  • Aвтор: kelly      28.03.12 14:24 Ответ для Olguita 28.03.12 13:23

    муж на английском со мной,который его второй родной,он же тожи билингв)) а с доней на норвежском.
    понимает она все прекрасно.
    как заниматся?,она несколько букв знает по кубикам,но играет по настроению,а учить не хочет,заставлять я не хочу.книжки,мультики на русском,украинском есть.

    Ответить

  • Aвтор: женщина для любви      28.03.12 14:32

    Нашу предполагают обучать сразу 3 языкам, родители ее проработали теоретически этот вопрос и как-то воплощают. Дома - русский, овердор - китайский, еще английский как-то втиснуть собираются.
    *Я ответила ))))

    Ответить

  • Aвтор: kelly      28.03.12 14:38 Ответ для женщина для любви 28.03.12 14:32

    они же у тебя оба на русском,это совсем другое дело.ребенок постоянно слышит диалог.У нас таким фоном идет английский,мы с ней вообще по-английски не разговаривали,только между собой.В резалте она произносит больше слов на английском,чем на русском,который слышит только от меня(((

    Ответить

  • Aвтор: Веснушка      28.03.12 14:39

    Все знакомые детки ходят на русский язык дополнительно, чтобы научиться читать и писать с 4 лет где-то.

    Ответить

  • Aвтор: kelly      28.03.12 14:43 Ответ для zanuda 28.03.12 13:51

    учить мужа русскому-НЕ НАДО))))

    Ответить

  • Aвтор: женщина для любви      28.03.12 14:45 Ответ для kelly 28.03.12 14:38

    Ну да, это другой случай )))
    но мне ж хочется потрындеть )))

    Ответить

  • Aвтор: Цветочек      28.03.12 15:17

    Ищо вспомнила, моя преподавательница китайского с мужем китайцем возила детку пожить в китай на пару лет, благо профессия позволяла, чтобы ребенок в садике освоил язык и заговорил.

    Ответить

  • Aвтор: Кнопочка      28.03.12 16:26

    Дома в основном по русски. Растут трое двуязычных детей разного возраста и разных языковых способностей. Поэтому уровень языка сильно отличается - от хорошего до очень убогого. Мне хочется надеяться, что в потенциале у всех накапливается, и при погружении в среду каждый сможет себя выразить. Очень наглядно, что несмотря на одинаковый подход и воспитание - способности и восприятие у всех разные.

    Ответить

  • Aвтор: карАчка      28.03.12 16:31

    У нас то же,что у всех,оказывается.Русский понимает, практически все,говорить не хочет. Бабушка-тети-вся папина семья говорит по-мальтийски, тоже понимает,но говорит очень мало. В саду инглиш,между собой мама с папой тоже на инглише,говорит только на нем. И побарабану на каком языке к ней обращаешься.
    Русские книжки читаю ей,нравится,а мультики не любит.
    Подруга-,детский дефектолог,-сказала, что это нормально.Чуть попозжа можно нанять учителя на раз-два в неделю заниматься.База будет,а там если захочет сама, то усовершенствует.А не захочет - что делать? Ничего,наверное.

    Ответить

  • Aвтор: kelly      28.03.12 17:19 Ответ для карАчка 28.03.12 16:31

    а у нас одно время был хит "Соломенный бычок" Это было наваждение,ниче другого она смотреть и делать не хотела,хоть 50 раз крути того бычка.Но я так поняла ей просто животные нравились,сам рисунок, текст она вообще не слушает.Еще столкнулась с таким-меня то она понимает,но если я или папа просим перевести на норвежский-что там зайчик в мультике сказал,или игрушки которые говорят-она растерянно улыбается,грит-"не знаю". Хотя я точно знаю что она понимает эти слова,ну не синхрофазотрон же в мультиках обсуждают.Вот странно мне это.а у вас? переводит?
    вот в диалоге переводит с ходу-и с английского,и с русского.Особенно если громко сказать на английском "весь шоколад в доме закончился и сейчас Н. будет есть кашу".Оооо,какой монолог начинается)))

    Ответить

  • Aвтор: kelly      28.03.12 17:22 Ответ для карАчка 28.03.12 16:31

    а вот еще мне подружка рассказывала-у нее знакомая-эстонка.Так ее 4-х летняя девочка ни слова не говорит по-норвежски и не понимает.Это с тем что она ходит в садик и папа-норвежец.Тока несколько слов понимает,и все.Вот что это,как это? Она же норвежский везде слышит,почему ухватила только мамин эстонский?

    Ответить

  • Aвтор: карАчка      28.03.12 18:06 Ответ для kelly 28.03.12 17:22

    Моя все переводит,даже если не просишь))) А про эстонскую девочку... даже не знаю.Может правду в анекдотах говорят?))) Мне кажется все она понимает,эта девочка, прикидывается просто.Дети всегда себе один основной язык выбирают, она и выбрала мамин, а чтоб не напрягали прикинулась ветошью и не отсвечивает.

    Ответить

  • Aвтор: JanJan      28.03.12 18:47

    мои до садика разговаривали почти только по-русски, стихи учили, песенки пели, мультики смотрели, потом больше немецкого было, а сейчас все абсолютно понимают, если уж оооочень припрет, сказать могут, но вот именно говорить отказываются наотрез((

    Ответить

  • Aвтор: Lovely      28.03.12 19:15

    у нас дома говорят сразу на трех. какой в данный день доступнее для понимания. обычно смешиваем, приправляем немножко французским.
    старший разговаривает по-английски как каша во рту, папа нервничает, требует перевода и внятного исполнения фраз)
    младшая бегло на всех языках. вапще, я заметила, что девочки гораздо лучше справляются с языками чем мальчики.

    Ответить

  • Aвтор: Sunny      28.03.12 20:12 Ответ для kelly 28.03.12 17:19

    Первый русский мультик, что видел младший, был Мойдодыр, года два ему было. Расплакался и шарахался, было ему жалко мальчика:)) Потом нормально. У нас много русских мультиков, обожает Карлсона, Незнайку, Кота Леопольда, Алешу Поповича, Трям ромашка, еще запомнился Нехочуха:))

    Ответить

  • Aвтор: Afra      28.03.12 21:04

    я - русская, муж-немец, живём в Германии. Я с ребёнком только по- русски, муж соответсвенно по-немецки, сын (3года) болтает лучше на немецком, хотя понимает всё по-русски и если попросить то по-русски отвечает. Пока усиленно не занимаемся, т.е. на курсы не ходим-но думаю, как пойдёт в школу, то дополнительно на курсы русского запишу.

    Ответить

  • Aвтор: Yekaterina      28.03.12 21:04

    живу в канаде, с детьми говорю на английском, мама с ними говорит на русском, они дополнительно учат китайский. в итоге английский родной, русский и китайский в зачаточном состоянии.

    Ответить